Quality Spanish Translation
Which kind of Spanish translation do you require? The Spanish language varies considerably depending on where it’s spoken, from Spain through to Latin America. Between 322 and 400 million people speak Spanish as a native language worldwide, and there are many national or regional linguistic differences to consider. Before undertaking a Spanish translation project for you, we will ascertain precisely where the document is to be read, so as to ensure the version of Spanish is correct. We will also ensure that we translate in accordance with the target readers, bearing in mind their age, knowledge, education and other factors.
For fluent, lucid and crystal-clear Spanish translations, you can trust LS-Localise to a carry out a superb job, capturing the meaning, essence and spirit of the language - and ensuring that our translation has all the fluency and vibrancy of an original Spanish text.
Impeccable Spanish translation with mother tongue fluency
We specialise in translations into Spanish that are rendered with all the fluency of a piece of original Spanish text. Our translators speak Spanish as their mother tongue and are experts in capturing both the meaning and the spirit of the piece – especially since they will have been chosen both for their Spanish fluency and their specialist knowledge of the subject matter to be translated.
Your Spanish translation project will be supervised by a Project Manager with similar levels of linguistic competence to those of the translator – and your final document will be supplied to you in whatever format you require.
Spanish translation tips
Do remember that the size of your text will become bigger or smaller when being translated – and, typically, translations from English to Spanish expand by around 15%, whilst from Spanish to English, you can expect text to shrink by about 15%. So keep in mind the size and layout of your original documents, and allow for their growth or shrinkage in their new Spanish versions.